七度

挽救一些大脑想要驱逐的东西——一些黑泥,一些杂感,一些工作

0%

七度的拉丁语学习笔记(6-4)

又摸了好几天。怎么感觉精神越来越不稳定了,坏事。做一下文章翻译。

翻译

I Do Not Love Thee, Dr.Fell

Non amo te, Sabidi, nec possum dicere quare.

Hoc tatum possum dicere: non amo te.

I do not love you, Sabidius, and I can’t say why.

I can only tell this: I do not love you.

The Historian Livy Laments the Decline of Roman Morals

Populus Romanus magnos animos et paucas culpas habebat. De officiis nostris cogitabamus et gloriam belli semper laudabamus. Sed nunc multum otium habemus, et multi sunt avari. Nec vitia nostra nec remedia tolerare possumus.

Roman people used to have great spirits and few faults. We thought about our duties and always praised glory of war. But now we have much leisure, and many are greedy. We can tolerate neither our vices nor the cures.

还是注意bellum(war)和bellus(pretty)的区别。这里因为gloriam是宾格,如果是bellus的话应该变形为阴性单数宾格bellum,而bellum作为名词则是变为属格belli.

欢迎关注我的其它发布渠道